Tēnei au te tau nei i taku tau, Tauranga a utu, Tauranga a tai.
He aroaro aha taku aro.
He aroaro tapu taku aro.
He aro ahau ki te runga rawa.
He aro ahau ki te marae nui, ki te marae roa, ki te marae tikitiki e takoto nei.
He aro ahau ki ōku Maunga, ko Mauao, ko Patangata, ko Whētumatarau, ko Hikurangi, ko Maungatautari.
He aro ahau ki tōku moana, ko Tauranga, ki ōku awa, ko Waikato, Ko Waiapu, ko Waikohu.
He aro ahau ki ōku waka, ko Tākitimu, Ko Tainui, ko Mātaatua, ko Horouta, ko Nukutaharua.
He aro ahau ki ōku iwi, ko Ngāti Ranginui, ko Ngāi Te Rangi, ko Waikato, ko Ngāti Porou.
He aro ahau ki ōku hapū, ko Te Pirirākau, ko Ngāti Tauaiti, Ko Ngāi Tūwhiwhia, ko Ngāti Korokī Kahukura, ko Te Whānau-a-Te Aotaki, ko Te Whānau-a-Hinerupe, ko Te Whānau a Tūwhakairiora.
He aro ahau ki ōku marae, ko Tūtereinga, ko Te Kutaroa, ko Ōpureora, ko Maungatautari, ko Hinerupe, ko Hinemaurea.
He aro ahau ki te whenua, he aro ahau ki te moana, he aro ahau ki te tangata.
He aro, he aro, he aroha ki te iwi e tau nei!
E aroha nui ana a au ki tōku reo māori, ki tōku ārero māori, ki tōku ao māori. I mua i taku ako i te reo māori kāore au i mōhio e ahu ana a au ki whea. Nā ōku tūpuna te kākano o te reo i whakatō ki te whatumanawa. Nā ōku kaiako maha taua kākano i manaaki, i poipoi.
Te Reo Māori has long been a guiding star throughout my life. Te Reo Māori has shown me doors to knowledge, doors to the world of yesteryear, doors to the realm of self discovery. As a young chap I always wanted to be doing something/anything Māori. As I grew older, I moved to Sydney but I could never settle. I had unknowingly distanced myself from my language, culture and heritage. So I returned home to the teachings of my grandparents. Everything since then has moulded the man you see before you today. Te Reo Māori has given me many things in my life but the greatest gift that my language has given me is the ability to help others on their journey. So, what are you waiting for? Jump on the waka and let's get to work!